close light box
שלום!
התחברות עם מייל
התחברות פייסבוק
  • הוצאת טוטם
  • אודות סלונט
  • הִתְרַגְּלוּ כָּמוֹנִי לַנִּפְלָאוֹת הָאֵלֶּה

    דן אלבו | שירים | התפרסם ב - 02.03.19

    לגבריאלה אלישע

     

    עֵינֶיהָ תְּלוּיוֹת בַּעֲשַׁן סִיגַרְיָה מִסְתַּמֵּךְ

    לָשׁוֹת תַ'עוֹלָם בְּחִיּוּךְ נָבוֹךְ

    וּבְתוֹךְ דִּבּוּרֶיהָ מַבָּטִים מַשְׁשָׁנִיִּים בָּאִים לִפְנִים הַיִּסּוּרִים

    וְהַיִּסּוּרִים לִפְנִים הַשִּׁיר

    וְהַשִּׁיר מְלֻטָּשׁ

    כְּזַהֲרוּר שֶׁל יַהֲלוֹם אָבוּד בְּעִמְקֵי הַתּוֹדָעָה

    שֶׁצְּלִילָיו נִצְרָפִים בְּהִלַּת תְּפִלָּה רְחוֹקָה;

    "הִתְרַגְּלוּ כָּמוֹנִי לַנִּפְלָאוֹת הָאֵלֶּה שֶׁאֲנִי מְבַשֵּׂר"*

    וּמִלּוֹתֶיהָ כְּמִלּוֹתָיו שֶׁל אֱלִישָׁע רוֹחֲצוֹת בְּאוֹר מְהַלְהֵל

    כִּדְקָלִים קְרוּעֵי כַּפּוֹת עִם שַׁחַר,

    תַּחַת אוֹר סֶגוֹל

    מַמְתִּינוֹת לֵאוֹת לְהַהֵל

    אֶל הָעוֹלָמוֹת שֶׁמֵּעֵבֶר כְּמוֹ מְשׁוֹרֵר חַי שֶׁמָּחָר יָמוּת.

     

    *מתוך קליגרם, גיום אפולינר | תרגם מצרפתית לעברית: דן אלבו
    Habituez-vous comme moi"
    "À ces prodiges que j’annonce

     

     

     

     

    דן אלבו

    ד"ר דן אלבו, היסטוריון, משורר וחוקר תרבות. אלבו ייסד וערך את כתב העת שֶׁלֶם בתחילת שנות התשעים של המאה ה-20. פרסם עד כה שישה ספרי שירה. כמו כן ערך את האנתולוגיה הביוגרפית שירת מרים על שירת מירי בן-שמחון. שיריו תורגמו לאנגלית, ספרדית, צרפתית ויפנית. בין היתר תרגם מסות, שירים ונובלות מצרפתית לעברית.

    מה דעתכם?

    • 0
    • 0
    • 0
    • 4
    • 0

    תגובות


    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


    כתבות נקראות

    בין לטוב בין למוטב

    רן יגיל
    חמישה ספרי שירה חדשים לקיץ אל תגידו שחַם לכם עכשיו בקיץ...

    שירים מהקופסה

    שי מרקוביץ'
    על פי הפרסום ב"גרדיאן" הבריטי, באנגליה נמצא אוסף שירים של הכומר,...

    כוויית מציגה: ימי הביניים

    שי מרקוביץ'
    "הגארדיאן" הבריטי מדווח כי ביריד הספרים ה-43 של כוויית, המתקיים בימים...
    דילוג לתוכן