close light box
שלום!
התחברות עם מייל
התחברות פייסבוק
  • הוצאת טוטם
  • אודות סלונט
  • הַפַּרְפַּר

    פאוול פרידמן | שירים | התפרסם ב - 27.01.20

    אַחֲרוֹן הָיָה, אַחֲרוֹן הָאַחֲרוֹנִים,
    וְכֹה שָׂבֵעַ, מַר וְסַסְגּוֹנִי –
    אֲשֶׁר, אוּלַי אֵי שָׂם בִּזְרֹחַ שַׁבְרִירִים שֶׁל לֹבֶן אֲבָנִים
    נִרְאֶה צָהֹב,
    וּבְשֵׂאתוֹ כְּנָפַיִם מַעְלָה-מַעְלָה
    עָף לְנַשֵּׁק אֶת אַחֲרִיתוֹ שֶׁל עוֹלָמִי.

    זֶה שָׁבוּעוֹת שִׁבְעָה
    שֶׁפֹּה אֲנִי –
    "גֶטוֹאִזִרְט" –
    פֹּה מְצָאוּנִי יַקִּירַי.
    קוֹרֵא לִי פֶּרַח שֵׁן-הָאֲרִי גַּם פֹּה,
    וְהָעַרְמוֹן שֶׁבֶּחָצֵר בְּלֹבֶן פְּרִיחָתוֹ מוֹשִׁיט אֵלַי כַּפּוֹ
    אֲבָל פַּרְפַּר אֲנִי פֹּה לֹא רָאִיתִי.
    וְזֶה הָיָה אַחֲרוֹן, אַחֲרוֹן הָאַחֲרוֹנִים.
    כִּי פַּרְפָּרִים אֵינָם חַיִּים
    בַּגֶּטוֹ.

    תרגום: לאה גולדברג

    פאוול פרידמן

    פאוול פרידמן (7 בינואר 1921 – 29 בספטמבר 1944?) היה משורר יהודי-צ'כוסלובקי. פרידמן זכה לפרסום לאחר מותו בעקבות שירו "הפרפר" (בצ'כית: "Motyl"), שחובר מעט יותר מחודש לאחר כניסתו לגטו טרזיינשטט, ב-4 ביוני 1942. הוא נשמר בדפוס במכונת כתיבה, והוא חלק מאוסף שיריו של פרידמן שנמסר למוזיאון היהודי בפראג. השיר הפך לסמל לחיי הילדים בטרזיינשטט ובשואה בכלל.

    מה דעתכם?

    • 0
    • 0
    • 1
    • 1
    • 1

    תגובות


    1 תגובה על “הַפַּרְפַּר”

    1. אורלי הגיב:

      אחד השירים הכי יפים שנכתבו אי פעם! תהי נשמתו צרורה בצרור החיים!

    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


    כתבות נקראות

    המומלצים של אוקטובר 2022

    מערכת סלונט
    "עיר תחתית" | הילה עמית | עם עובד | 221 עמודים...

    עֶרֶשׂ פואטיקה

    לילך גליל
    לְהִתְבּוֹנֵן בָּאַיִן בְּעִנְיָן. לָשֶׁבֶת נְכוֹחָה. לִזְכֹּר לִנְשֹׁם. לָשִׂים לֵב לַתְּנוּחָה. הָרֶגַע...

    מים רבים לא יכבו את האהבה, אבל מה יהיה עם החלודה?

    ורד טוהר
    טל כץ, באגאדובא, הוצאת שתיים, 2025, 81 עמ' ספר הביכורים של...
    דילוג לתוכן