close light box
שלום!
התחברות עם מייל
התחברות פייסבוק
  • הוצאת טוטם
  • אודות סלונט
  • הַפַּרְפַּר

    פאוול פרידמן | שירים | התפרסם ב - 27.01.20

    אַחֲרוֹן הָיָה, אַחֲרוֹן הָאַחֲרוֹנִים,
    וְכֹה שָׂבֵעַ, מַר וְסַסְגּוֹנִי –
    אֲשֶׁר, אוּלַי אֵי שָׂם בִּזְרֹחַ שַׁבְרִירִים שֶׁל לֹבֶן אֲבָנִים
    נִרְאֶה צָהֹב,
    וּבְשֵׂאתוֹ כְּנָפַיִם מַעְלָה-מַעְלָה
    עָף לְנַשֵּׁק אֶת אַחֲרִיתוֹ שֶׁל עוֹלָמִי.

    זֶה שָׁבוּעוֹת שִׁבְעָה
    שֶׁפֹּה אֲנִי –
    "גֶטוֹאִזִרְט" –
    פֹּה מְצָאוּנִי יַקִּירַי.
    קוֹרֵא לִי פֶּרַח שֵׁן-הָאֲרִי גַּם פֹּה,
    וְהָעַרְמוֹן שֶׁבֶּחָצֵר בְּלֹבֶן פְּרִיחָתוֹ מוֹשִׁיט אֵלַי כַּפּוֹ
    אֲבָל פַּרְפַּר אֲנִי פֹּה לֹא רָאִיתִי.
    וְזֶה הָיָה אַחֲרוֹן, אַחֲרוֹן הָאַחֲרוֹנִים.
    כִּי פַּרְפָּרִים אֵינָם חַיִּים
    בַּגֶּטוֹ.

    תרגום: לאה גולדברג

    פאוול פרידמן

    פאוול פרידמן (7 בינואר 1921 – 29 בספטמבר 1944?) היה משורר יהודי-צ'כוסלובקי. פרידמן זכה לפרסום לאחר מותו בעקבות שירו "הפרפר" (בצ'כית: "Motyl"), שחובר מעט יותר מחודש לאחר כניסתו לגטו טרזיינשטט, ב-4 ביוני 1942. הוא נשמר בדפוס במכונת כתיבה, והוא חלק מאוסף שיריו של פרידמן שנמסר למוזיאון היהודי בפראג. השיר הפך לסמל לחיי הילדים בטרזיינשטט ובשואה בכלל.

    מה דעתכם?

    • 0
    • 0
    • 1
    • 1
    • 1

    תגובות


    1 תגובות על “הַפַּרְפַּר”

    1. אורלי הגיב:

      אחד השירים הכי יפים שנכתבו אי פעם! תהי נשמתו צרורה בצרור החיים!

    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


    כתבות נקראות

    שירתו של ים

    איילה למל בורטן
    וְהַיָּם שָׁר אֶת שִׁירָתוֹ וְהַחוֹל לוֹ יְחוֹלֵל וְיִגְלֹשׁ הָרוּחַ נוֹשֵׁב עַל הַגַּלִּים...

    "את האונייה 'אקסודוס' לא אשכח עד עולם"

    הרצל ובלפור חקק
    סיפור חייו של הסופר והמשורר יצחק גנוז, מעפיל בספינה "אקסודוס –...

    נס חנוכה בקהיר

    עדה אהרוני
    בְּעֶרֶב חֲנֻכָּה אֲנִי עוֹלָה בְּהִסּוּס־מָה בְּמַדְרֵגוֹת בֵּיתִי מֵעֲבָרִי הָרָחוֹק הַמִּצְרִי בְּכִכַּר...
    דילוג לתוכן