close light box
שלום!
התחברות עם מייל
התחברות פייסבוק
  • הוצאת טוטם
  • אודות סלונט
  • שִׁיר קָטָן

    אורציון ברתנא | שירים | התפרסם ב - 14.04.20

    הִיא הָיְתָה בָּאַגָּדָה

    הָאוֹר קָרָא לָהּ
    הִיא יָצְאָה

    הָאוֹר הָלַךְ
    הִיא לֹא יָכְלָה לַחְזֹר

    הִיא נִשְׁאֲרָה עִם הַמָּרוֹר

    מַמָּשׁ כְּבִסְעוּדַת הֶחָג
    עוֹמֵד שֻׁלְחָן נָקִי, נָקִי,
    כֵּלִים חִנָּנִיִּים רֵיקִים
    בִּמְלוֹא הַזֹּהַר שֶׁל לָבָן שָׁחֹר

    הִנֵּה כִּי כֵן
    אָכְלָה הַכֹּל
    גַּם אֶת הַמָּרוֹר

    פֶּסַח חַג הַדְּרוֹר.

    אורציון ברתנא

    אורציון ברתנא הוא משורר, פרוזאיקון, מסאי וחוקר ספרות. לימד באוניברסיטת תל-אביב, באוניברסיטת בר-אילן, באוניברסיטת בן-גוריון, באוניברסיטת חיפה, בטכניון, באוניברסיטת אריאל ובמכללת סמינר הקיבוצים. באוניברסיטת אריאל הקים את המרכז ללימודי יהדות והומניסטיקה. כמו כן, שימש עורך של מספר כתבי-עת, ביניהם "מאזנים" וכתב-העת לספרות של אגודת הסופרים העברים. כיום הוא עורך את כתב העת "נכון" לאוטופיה ולדיסטופיה וכן הקים ועורך את "מורשת ישראל", כתב-עת מחקרי ליודאיקה. היה יושב ראש אגודת הסופרים העברים במדינת ישראל (2000-1995) ונשיא הסניף הישראלי של פא"ן (2002-2001). כמו כן, מילא תפקידים ציבוריים רבים, ביניהם יושב ראש המועצה לספריות ציבוריות במשרד התרבות (2015-2011) וחבר המועצה להשכלה גבוהה בירושלים (2016-2012). ברתנא פרסם אחד-עשר קבצי שירה, שני קבצים של סיפורים קצרים, שתי נובלות, שני רומנים, ארבעה ספרי ביקורת ושישה ספרי מחקר. ספר מחקר שלו, "החידה הרומנטית של כוכבים בחוץ" ראה אור ב-2014 בהוצאת כתר. ספר שירים חדש שלו, "אחרי הגשם, שירים חדשים ומבחר שירים: 2014-1964" ראה אור ב-2015 בהוצאת קשב לשירה. "בסיפור עצמו", רומן חדש שלו, ראה אור באפריל 2019 בהוצאה משותפת של עמדה ושל כרמל. יצירתו ועבודתו הספרותית זכו בפרסים רבים, במלגות ובמענקים ספרותיים, ביניהם: פרס ברנר, פרס ראש הממשלה, פרס חולון, מענק קרן וולף, פרס ברנשטיין, מענק קרן רבינוביץ' לספרות ועוד. יצירותיו ומחקריו תורגמו ופורסמו בכשלושים שפות, ביניהן: אנגלית, סינית, רוסית, אוקראינית, ספרדית, צרפתית, ערבית, איטלקית, פולנית, גרוזינית (גיאורגית), שבדית, רומנית וקרואטית.

    מה דעתכם?

    • 0
    • 0
    • 4
    • 0
    • 3

    תגובות


    3 תגובות על “שִׁיר קָטָן”

    1. דפנה חיימוביץ' הגיב:

      שיר קטן ויפה המכיל בחובו הרבה

    2. איציק אביב הגיב:

      הכתר שיצא מהאגדות לחיינו והשבית כמעט הכול.
      שיר יפה שמבטא כה טוב.

    3. חנה קב רוט הגיב:

      כאשר הסדר הופך לסגר והחרות להגבלות, כולנו נשארים עם המרור,שירים טובים, כמו זה שלפנינו, מקלים מעט ונוסכים יופי בתוך המרירות.

    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


    כתבות נקראות

    ואז היא הפציעה

    שימי קדוש
    איש קטן באוטו גדול, האוויר ספוג ריח של קיץ, ברקע שלום....

    כֶּתם רורשך

    טלילה קוש
    אני מבקרת את הדודה שלי בכל יום ראשון אחר הצהרים. כשאני...

    תְּחִיָּה

    שולמית חוה הלוי
    תֻּפִּים וּמְצִלְתָּיִם הִכּוּ בְּסִימְפוֹנְיַת כְּאֵב רוֹעֶשֶׁת עֵת נָפַלְתִּי שׁוּב   שָׁכַבְתִּי...
    דילוג לתוכן