close light box
שלום!
התחברות עם מייל
התחברות פייסבוק
  • הוצאת טוטם
  • אודות סלונט
  • יש לך קול מקסים

    יהודה ויצנברג ניב | שירים | התפרסם ב - 29.09.24

    יֵשׁ לְךָ קוֹל מַקְסִים,

    לֵךְ וְתִצְעַק

    בַּחוּץ חַי וְקַיָּם!

    לֵךְ וְתוֹצִיא אֶת שִׁירֶיךָ

    לִרְשׁוּת-הָרַבִּים

    וְתַקְהִיל סְבִיבְךָ

    חֲבוּרוֹת, חֲבוּרוֹת,

    שֶׁל יוֹדְעֵי-סֵפֶר,

    שֶׁאַתָּה בְּלִי לְהַרְגִּישׁ

    אוֹחֵז בְּיָדֶיךָ

    דַּפִּים כְּבֵדִים שֶׁל הָגוּת

    וְשֶׁל תְּבוּנוֹת

    וְכָל שֶׁנִּרְקַם מִדֵּי-פַּעַם

    בְּמִסְתְּרֵי-נַפְשְׁךָ

    אַתָּה מוֹצִיא הַחוּצָה

    בִּבְעִיטָה.

    יהודה ויצנברג ניב

    יהודה ויצנברג ניב הוא בנקאי בהכשרתו ובעיסוקו, ובמהלך השנים מילא שורה של תפקידים ניהוליים באחד הבנקים המסחריים המובילים בארץ. שיריו פורסמו במהלך השנים במרבית כתבי העת הספרותיים, במוספי הספרות של העיתונים היומיים ובאתרי יצירה שונים באינטרנט, חלקם תחת שם-עט. ספריו זיכו אותו בפרסים ומענקים ("ימים על ימי מלך" בפרס אקו"ם לעידוד פרסום שירה; "ברזל באה נפשו" בפרס אקו"ם ליצירה שהוגשה בעילום שם; "בנק, שם זמני" במענק מטעם קרן תרבות חיפה; "מילה טובה" במענק מטעם קרן תל אביב לספרות).

    מה דעתכם?

    • 0
    • 0
    • 0
    • 0
    • 0

    תגיות:

    אין תגיות

    תגובות


    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


    כתבות נקראות

    דמעה ראשונה

    ברק ברתנא
    כבר כשהייתי ילד תכננתי מסעות רביםֿ, אך לא הגעתי לכך, משהו...

    אהבה ושירים במחנה המוות

    בלפור חקק
    יוסף באו | העולם ואני (שירים) תרגם מפולנית: יואל נץ, הוצאת המנענע...

    פּוּרִים בְּעִידָּן הָקוֹרוֹנָה

    אהובה מי-טל
    פּוּר נָפַל בְּשׁוּשָׁן הַבִּירָה עֵקֶב הַ"קוֹר" לֹא שִׁירָה, לֹא רִנָּה מַסֵּכָה...
    דילוג לתוכן