close light box
שלום!
התחברות עם מייל
התחברות פייסבוק
  • הוצאת טוטם
  • אודות סלונט
  • צְלִילָהּ הַמְּדֻיָּק שֶׁל הַמּוּעָקָה

    ד"ר דן אלבו | שירים | התפרסם ב - 17.07.18

    עַל סַפְסָל צִבּוּרִי

    הִזְדַּמֵּן לִי לְהַאֲזִין לִצְלִילָהּ הַמְּדֻיָּק שֶׁל מוּעָקַת הַקִּיוּם:

    “אֵיךְ זֶה שֶׁכֻּלָּם מוֹצְאִים עֲבוֹדָה,

    וְאַתָּה לֹא?” נָזְפָה בּוֹ,

    “מָה אֶתֵּן לְשָׁרוֹן לֶאֱכֹל הָעֶרֶב… אַה?

    בְּכָל מַהֲדוּרַת חֲדָשׁוֹת מְדַבְּרִים

    עַל מַחְסוֹר בְּיָדַיִם עוֹבְדוֹת

    וְאַתָּה לֹא מוֹצֵא?

    אֵיפֹה אַתָּה קוֹנֶה עִתּוֹן? בְּקִּיוֹסְק אוֹ בַּשָּׁמַיִם?”

    אוּלַי כָּבְדָה אָזְנוֹ מִשְּׁמוֹעַ,

    שָׁלֵו, לְאִטּוֹ, לִשְׁאֵלָה זוֹ, דַּוְקָא, הֵשִׁיב:

    “חֲדָשׁוֹת זֶהוּ נִסָּיוֹן שֶׁל כַּמָּה רוֹדְפֵי בֶּצַע

    לִיצוֹר מֶתַח מְיֻתָּר לִפְנֵי מוֹתֵנוּ הַוַּדָּאִי.”

     

     

    ד"ר דן אלבו

    היסטוריון, משורר וחוקר תרבות. אלבו ייסד וערך את כתב העת שֶׁלֶם בתחילת שנות התשעים של המאה ה-20. פרסם עד כה שישה ספרי שירה. כמו כן ערך את האנתולוגיה הביוגרפית שירת מרים על שירת מירי בן-שמחון. שיריו תורגמו לאנגלית, ספרדית, צרפתית ויפנית. בין היתר תרגם מסות, שירים ונובלות מצרפתית לעברית.

    מה דעתכם?

    • 0
    • 0
    • 1
    • 2
    • 1

    תגובות


    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


    כתבות נקראות

    בלי חיות / מי יכול לחיות?

    אפרת ויצמן
    שירי הילדים של ע. הלל אולי זה לא מקרה שכינויו של...

    בעצב תלדי שירים

    הרצל חקק
    יְמֵי חֶשְׁוָן* קָרִים, אֵלֶּה הַיָּמִים. הִיא שָׁבָה לַחוֹלְמִים, לְבָנֶיהָ. אֵם קְדוּמָה....

    25 שנים למותו – פנחס שדה

    מערכת סלונט
    השבוע מצוין מותו של פנחס שדה, הסופר והמשורר, שנפטר לפני עשרים...
    שינוי גודל גופן
    תצוגה קונטרסטית