close light box
שלום!
התחברות עם מייל
התחברות פייסבוק
  • הוצאת טוטם
  • אודות סלונט
  • לשיר את הכתובת על הקיר

    אורציון ברתנא | מאמרים | התפרסם ב - 21.02.26

    לילי פרי, דני-אל  מלאכי, פואמה. סלונט, 65 עמודים, 2026

    "אֲבָל אֶת הַכְּתֹבֶת אֶקְרָא לַמֶּלֶךְ וְאֶת פִּשְׁרָהּ אוֹדִיעַ לוֹ.‏" (דניאל, ה: 17); "‏לֵךְ,‏ דָּנִיֵּאל,‏ כִּי הַדְּבָרִים יִשָּׁאֲרוּ סְתוּמִים וַחֲתוּמִים עַד עֵת הַקֵּץ‏" (דניאל, יב: 9).

    "אָהַ֤בְתִּי אֶתְכֶם֙ אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמָּ֣ה אֲהַבְתָּ֑נוּ הֲלוֹא־אָ֨ח עֵשָׂ֤ו לְיַֽעֲקֹב֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וָאֹהַ֖ב אֶֽת־יַעֲקֹֽב׃ גוְאֶת־עֵשָׂ֖ו שָׂנֵ֑אתִי" (מלאכי, א: 3-2).

    רומנטיקה – אמונה

    כבר מתחילת הקריאה, רואה הקורא כי הפואמה "דני-אל מלאכי" היא קודם כול פואמה – יצירה שירית-לירית מאורגנת ומובנית, פואמה המספרת סיפור של דמויות ושל רעיונות, כפי שמצהיר כבר שער היצירה. לצד הכרה במבנה היצירה, גם זאת מהר מאוד, כבר מתחילת תהליך חוויית הקריאה,  מכיר הקורא  כי בתשתיתה זוהי יצירה רומנטית; רומנטיקה היא חוויית-היסוד, ממנה נקרא 'דני-אל מלאכי', ומראייה רומנטית הוא מבין את היצירה.

    היסטורית, כבר מהמאה השמונה-עשרה, לרומנטיקה יש כמה מושגי יסוד: הרגש קודם להיגיון, הטבע קודם לתרבות וחשוב ממנה, הדמיון הוא מציאות, יש מסתוריות וראוי להתפעל ממנה, קיים כוח מעבר למציאות הנתפסת – מעבר לטבע, מעבר למציאות והכוח שמעבר לטבע הוא כוח מטאפיזי, הקיום הוא שלב ביניים בין עבר שאליו יש נוסטלגיה לבין עתיד עצום.

    מגוון זה יוצר קשת רחבה של יוצרים רומנטיים. המתונים בהם חווים את הטבע, ומרחיקי הלכת כמהים אל עוצמת המסתוריות. אצל לילי פרי זוהי רומנטיקה במלוא תנופתה – חוויית ה"על-טבעי", שהיא חוויה דתית במלוא משמעותה. נקודת מוצא לפתיחה בדני-אל מלאכי" יכולה להיות מילה אחת – אמונה.

    רומנטיקה – תקווה

    הרומנטיקה נוכחת ב"דני-אל מלאכי" בכל מרכיבי הפואמה:

    היא קיימת בעצם השפה הלירית שהיא שפה מטאפורית, ובה נכתבת כל היצירה מתחילתה עד סיומה. המטאפורות של לילי פרי אינן מטאפורות מורכבות היוצרות יש מאין,  אלא מטאפורות תשתית שהן התרפקות על מיתוס רומנטי. משמע, אלה מושגי יסוד בשפה האנושית, זהו כתיבה על התשתית בהתייחסות אנושית אל העולם. כבר בשורות הראשונות של שיר הפתיחה זה ניכר בעוצמה. הנה, למשל,  האימהות וכוחה – "אֶת שְׁלֹשֶׁת הַפְּרָחִים הָאֵלֶּה / הֵבֵאתִי לָעוֹלָם" (5) והבן הוא "נָסִיךְ שֶׁל אוֹר" (6).

    הרומנטיקה ניכרת במושגים המופשטים המופיעים גם הם מתחילת שירה זו. כך, בשיר הפתיחה, למשל: " אִם יִזְכֶּה בְּחֶסֶד / הוּא יוּכַל / לְהָבִיא גְּאֻלָּה." (6). זוהי שירה על חסד ועל גאולה, שהן תשתית רגשית אנושית ותקווה אנושית בסיסית.

    התקווה היא השירה. גם בעקיפין וגם באופן ישיר אומרת הדוברת לקורא, כי מימוש התקווה יכול להיעשות רק באמצעות שירה, ואולי גם רק בשירה. כבר משורות הפתיחה, מציגה היוצרת את השירה כמביעה מעמד דרמתי שהוא עצמו שירה; היא מתארת דרמה שבה השירה היא כוח מכריע. הנה תחילת הופעת השירה כבר בפתיחה: "בְּנִי בְּכוֹרִי / יַעֲלֶה לַבָּמָה / בְּאוֹר נְגוֹהוֹת. [—] / וִיפִי שִׁירוֹ / יִבְקַע בְּרֹךְ / אֶת הַדְּמָמָה." (7). ועוד. התחרות היא שירה. הניצחון הוא שירה. יכולתה העיקרית, ואולי יכולתה היחידה של הדמות הראשית היא שירה. ואולי זאת אומרת המשוררת על עצמה, זאת היא מציעה לקורא.

    הרומנטיקה ניכרת באופי של חלק מהדמויות, שהן: דני-אל הבן, האם, האב, מקהלת החברות הטובות, שומר המילים, שומרת המילים. שומרי המילים הן דמויות מופשטות, שיריות. אבל למעשה כל הדמויות הן דמויות רומנטיות בהיות נוכחותן כאן שירית. כל המשתתפים כולם שרים. כולם עוסקים בשפה השרה.  

    מי השר שירה רומנטית

    אפשר לסכם כך: השירה היא שירה רומנטית כאן, בעצם תיאור מקומה של השירה בעולם בו היא מוצגת. זהו העולם של דני-אל, שהוא הדמות הראשית, העולם של אימו של דני-אל, שהיא  נקודת-התצפית העיקרית, ממנה מוצגת העלילה, ושל אביו, המופיע לצד אימו, של אחותו ושל אחיו, המוזכרים גם הם לקראת סיום הפואמה. בני משפחה אלה, שלא לדבר על הדמויות המופשטות, כמו שומרי המילים, שומרי התקוות או אחרים הן דמויות השרות את קיומן.

    הסיפור של הפואמה הוא פשוט. דני-אל הוא ילד אוטיסט, שונה, חריג, שאינו מדבר מזמן שנולד. יכולת הביטוי הצלילית שלו היא שירה בלבד. הוא שר. בהגיעו לבגרות הוא משרת בצבא במקהלה צבאית של שונים במדים – מוגבלים הידועים כחריגים. במקהלה מתקיימת תחרות בין שלושה נערים חריגים על תפקיד הסולן במקהלה. דני-אל זוכה בה. ואולם, מעבר לכך, תהליך תחרות השירה מורחב ונעשה תהליך עירוני גדול, ואולי מעבר לכך – כלל אנושי. כולם שרים שירה במיטבה – זוהי שירה רומנטית.

    למלוא משמעותה, מגיעה השירה הרומנטית בעצם עיצוב הדמות הראשית כאן, דמותו של דני-אל. הוא אינו יודע לדבר. כל כוחו מגיע לביטוי בעצם שירתו, בעצם היותו שר. שירתו היא שילוב בין צלילים של הרמוניה, משמע מוסיקה ככוח בפני עצמו, ובין צלילים שהם אחד הביטויים של השפה האנושית, עצם התקשורת שבה. שיאה של הפואמה היא שירתו של דני-אל מעל הבמה לקהל, לעולם ומלואו, ליקום. שיאה של הפואמה הוא סיומה, בעמודים 65-58.

    השונה, האחר

    דני-אל – גם בהיותו אדם ששר, גם בהיותו נושא השירה – מתואר כאן כאחר, מתואר כאן כשונה. לאחר, לשונה, שתי משמעויות שונות, שני פנים. פן אחד של האחר כאן הוא אפיונו כאוטיסט, כמוגבל, פן שני של האחר כאן הוא אפיונו כנביא. וזאת, במלוא משמעותו הדתית של הנביא העברי. השונה, החריג, והנביא השר הם שני הנושאים של פואמה רומנטית זו. יש מתח בין שני אפיונים אלה של האחר, ואליהם יתייחסו דברי הסיכום במאמר זה.

    מתחילה, כשהוא נולד בליל דצמבר גשום וסוער, דני-אל האחר מוצג כתינוק שנולד שונה בהיותו אוטיסט. שונות זו מתבטאת בהיותו שותק. האם, בשירת הפתיחה שלה, שרה כי בהיוולדו מרעים רעם את השמים (9-8). רעם זה מוצג בפתיחה כחלק מסערת חורף, שהיא מופע מציאותי, מקובל בליל דצמבר. אבל אולי גם איזה אות משמים על היוולד האחר. הרעם מרעים והילד אינו מגיב לרעם כלל. ספק אינו שומע אותו, ספק אינו חושש ממנו. הוא מנותק מהעולם של אלה שסביבו. ומאז, כבר מהמשך שירת הפתיחה בפואמה, הוא מתואר שותק. הוא מתואר מנותק מסביבתו.

     שתי הפנים בדני-אל מובעות בסיום שירת הפתיחה של האם: "עוֹד יוֹם / עוֹד חָדָשׁ / עוֹד שָׁנָה. / מַבָּטוֹ תָּלָה בַּשָּׁמַיִם, / וְכָאֵלּוּ לֹא שָׁמַע דָּבָר: / [—] אֲבָל יָדַעְתִּי, הוּא שׁוֹמֵעַ: / הֵן הוּא יָדַע לָשִׁיר. / מֵעוֹלָם הוּא לֹא דִּבֵּר / וְלוּ מִלָּה, / אַךְ שִׁירָתוֹ כְּשֶׁל מַלְאָךְ / נוֹשֵׂא לְרוּם תְּפִלָּה" (11-10).

    ***

    שני הנושאים – השונות של שונים, מוגבלים, חריגים, אוטיסטים, והשונות של: התעלות דתית מטאפיזית-מלאכית – באים לביטוי כאן. ההתעלות הדתית כאן היא במתכונת הכתובת על הקיר שבספר דניאל. שיאה – יש השגחה, יש חשבון היסטורי, והציונות היא התממשותו של החשבון ההיסטורי בזמננו. כפי שיובהר בהמשך – שירתו של דני-אל היא גם זכותו של האחר לממש עצמו, אבל גם יכולתו של האחר לממש את נוכחותנו כאן כעם שונה, כמימוש החשבון ההיסטורי.

    האם היא הדוברת העיקרית בפואמה. בעצם, היא מתארת את מבנה הפואמה ומהלכה. וכך,  התפתחותה של פואמה זו היא הוודאות ההולכת וגדלה של האם, ועימה – של הקורא, בכך שדני-אל הוא גם מלאך. אכן, "מלאכי" שבכותרת היצירה יכול להיות מובן גם שם, שם הנביא מלאכי, וגם שם תואר המביע שיוך – המלאך שלי.

    כאמור, שני נושאי האחרות של דני-אל מתבטאים בכך שהוא ילד שאינו מדבר אלא שר בלבד. וכל המבנה של הפואמה מכין לסיומה – השתתפותו של דני-אל, בהיותו בן שמונה-עשרה, בן ח"י שנים –בתחרות השירה על הבמה.

    רב-פניה של הפואמה מתבטאות גם בתיאור תחרות זו. זו במת "יד-חנה", המוסד בו שוהה דני-אל כילד אחר וכנער אחר. זו גם במת העיר, שעליה תחרות עירונית או תחרות ארצית, ישראלית, בשפה העברית – תחרות שירה שהיא תחרות ומנצח אמור להיות בה. אבל זו גם במה מופשטת, ברמה הדתית השלמה – במה מטאפיזית שהיא הבמה שמעליה מופיעים המלאכים ושרים.

    בתחרות שר דני-אל פיוט שירה מטאפיזית. כך: "שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאֲכֵי הַשָּׁלוֹם / מַלְאֲכֵי עֶלְיוֹן / מִמֶּלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים / הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא" (59). זהו פיוט תפילה, שמקורו הוא מקור קבלי, כנראה מקהילה צפון-אפריקאית מן המאה השבע-עשרה. מילותיו של פיוט זה הן לא פחות מאשר פניית הקדוש ברוך הוא אל מלאכיו.

    בהמשך, לקראת הסיום ממש, שר דני-אל, בהופעתה הראשונה של המקהלה הצבאית, בה הוא כבר סולן, שירה לאומית ציונית. במישור אחד, המישור החברתי, הוא נמצא בצבא, ככל נער אחר וזוכה בתפקיד הסולן במקהלה הצבאית, ובמישור שני, המישור המטאפיזי, המופשט, לאחר פיוט התפילה שר דני-אל את השירה הציונית, המקבלת בכך, גם היא עומק מטאפיזי. כך זה מובע: "וְדָנִי-אֵל [—] / שָׁר בְּקוֹל צָלוּל, נוֹהֵר: / בֶּהָרִים כְּבָר הַשֶּׁמֶשׁ מְלַהֶטֶת / וּבָעֵמֶק עוֹד נוֹצֵץ הַטַּל, / אָנוּ אוֹהֲבִים אוֹתְךָ, מוֹלֶדֶת, / בְּשִׂמְחָה, בְּשִׁיר וְעָמָל" (62).

    שירת אלתרמן, המשורר שלו נותנת פואמה זו של לילי פרי מעמד, מועלית כאן לרמה פולחנית, לרמה אֱמוּנִית. כאילו שירתו היא מעין התממשות מטאפיזית בשירה הישראלית. הרחבה לכך, תינתן בהמשך הדברים.

    שונות, ציונות, מטאפיזיקה

    הנה העומק המתוח שבפואמה זו:

    במישור אחד, תיאור השונה, הוא תיאור האוטיסט הנמצא בחברה הישראלית העכשווית. על החברה הישראלית לתת לשונה שבתוכה מקום חיובי רשמי. זאת, בהכירה בשונות גם הכרה חיובית. בהכירה בשונות כביכולת שיש לשונה ואין לאחרים. האוטיסט עשוי להיות גם מי שמעל לנורמה החברתית.

    במישור שני, תיאור השונה הוא תיאור היסטורי  של הזהות היהודית – העם היהודי הוא עם שונה מכל העמים. וגם כאן זהו תיאור חיובי. העם היהודי הוא העם הנבחר. נבחרות זו היא גם כל בעיותיו וכל מוגבלויותיו. אבל נבחרות זו היא גם שונותו החיובית משאר העמים. ושונות זו מתבטאת בזמננו בתנועה ציונית. העם היהודי הוא עם ששב אל הבמה כעם ומתנהל על הבמה כעם.

    ובו בזמן, מצביעה המשוררת על המשמעות העל-טבעית של השונות. וכך, מסתיימת היצירה בנגיעה ביש שמעבר למציאות הנראית. נגיעה ביש באמצעות השירה, ואפשר להביעה רק בחוויה של שירה – זו הכתובת על הקיר שרואה הנביא דניאל. זו כותרת דברים אלה – שירת הכתובת על הקיר.

    ***

    קשה לקבוע אם ישנה היום דמות מאופיינת של "קורא שירה ישראלי." ואם ישנה, נראה שלא מדובר בדמות ברורה, מובחנת. אם כך, אולי ישנו קורא שירה ישראלי, אבל קווי המתאר שלו מעורפלים? אולי קורא השירה הישראלי הוא תופעה המכילה מספר דמויות שאינן עולות בקלות בקנה אחד? בכל מקרה, קל הרבה יותר להתייחס אל כותב השירה הישראלי מאשר להתייחס אל קורא השירה הישראלי; אם כי גם כותב השירה הישראלי הוא איגוד של מספר דמויות. כשמנסים למקם את המשוררת שכתבה ספר זה בתוך טיפוס "המשוררת הישראלית", ברור למדי כי דמות המשוררת לילי פרי, דמות המשוררת העולה מ"דני-אל מלאכי", היא קטגוריה עצמאית, קטגוריה לעצמה. אין דומות לה, גם בין המשוררות הלאומיות שבמחנה הדתי, המנסות לכתוב דתית ולאומית.

    השאלה, מי כותב שירה כזו בישראל של היום? מותנית בשאלה, מי כתב שירה כזו, מאז נוצרה מחדש שירה עברית? משמע מי כתב שירה כזו, ראשית בתנועת ההשכלה, שנית, לאחריה, מסוף המאה התשע-עשרה, בתנועת התחייה העברית? ומי כתב או כותב שירה כזו בשירה הישראלית היום?

    הסתכלות בשירת משוררים שהוכרו מרכזיים בדורם, גם הסתכלות על משוררי התחייה, ביאליק וטשרניחובסקי למשל, מראה שאינם מגיעים אל מבע שהוא גם מבע מטאפיזי מלא, אמוני, ברור. כך גם לא בשירת דור המדינה, לא בשירת זך וגם לא בשירת עמיחי. וכן, גם במרכז השירה הישראלית עד היום. המעטים שכתבו על-זמניות נשארו בצד. אפשר לציין כי שירת אורי צבי גרינברג יכולה גם היא להיות יוצאת דופן. וכן גם שירת ש. שלום שהשתכח. כן שירתו של אבי, המשורר ב. מרדכי, גם היא שירה שונה, היסטוריוסופית, אבל לא קיבלה, מלכתחילה, שום הכרה מרכזית, גם בשל היותה כל כך שונה. מי שכתב מטאפיזיקה, נדחה.

    מדורם של זך ושל עמיחי, משירת 'דור בארץ' ובוודאי שלאחריה, ניכרת הסתכלות על הבודד, הסובל, והמיוחד בסבלו; גם אם כולם סובלים, המשורר הוא זה היודע לחוש בסבל וגם להביע אותו. ככל שאנחנו מתקרבים להווה, ניכרת גם ירידת המעמד החברתי של שירה, וגם השתחררותה, לטוב ולרע, מכל תו מייצג. כותב לדרכו.

    זאת, להוציא מעמדה הסמלי של דמות המשורר נתן אלתרמן, על שירתו הסמלית, על שירתו האקטואלית, על שירתו הציונית – השירה היחידה המופיעה בצורה מאופיינת במרכז שירתה של לילי פרי כאן. יצירתה החדשה של לילי פרי היא פואמה שכתובה – לא נגד הזרם, אלא מעבר לזרם. בישראל היום, זהו הימור. וגם על כך מצביעה כותרת מאמר זה.

    סיכום ביניים – המשורר שר, מקיים פולחן ונביא

    בפואמה זו, לילי פרי מעזה להביע, כמעט באופן ישיר, חוויה אֱמוּנִית מחייבת. אמונה ללא פולחן, אלא מתוך שירה. היא שרה את שירת המאמין. לזה הסתייגות אחת ברורה – הדמויות השיריות מקיימות פולחן. הפואמה, כולל שירת המקהלה, כולל הדרמה של העלייה על הבמה, היא סוג של פולחן. להבנתי, בעצם כתיבת השירה, המשוררת המאמינה מקיימת את אמונתה. לגבי המשוררת, כתיבת השירה היא במקום פולחן דתי. שאלה האם גם לגבי הקורא, קריאת השירה היא במקום פולחן.  שאלה היא איך יובן שונה זה על ידי הקורא, ואיך יקבל הקורא את מה שמשתמע ממנה.  

    אשר לעמדת הנביא, המקושרת בדמותו של דני-אל. נביא הוא איש דת, ובדת יש גם פולחן. שירתה זו של לילי פרי אינה קוראת לקורא לקיים פולחן כלשהו, אלא אם כן תובן הציונות המוצגת כאן באופן כל כך חיובי, כפולחן.

    ובנוסף, האש, הבוערת בפואמה זו, מסויגת משהו, בהיות דני-אל נער שונה, חריג. והנה, בסיום ממש, לאחר ההתעלות המיסטית שבשירת דני-אל, מעדיפה המשוררת לחזור אל ההיבט החריג ולהדגיש אותו.

    ההדגשה בסיום, שיש להבין ויש להרגיש את ה השונה שבשונה, משמעותה גם כי החום האנושי, המובע באופן הרגשי הישיר, הוא עיקר. ורגש זה תחום. הוא לא מטאפיזי אלא נשאר בגבול האינטימי של יחסי אנוש. לאחר הפריצה אל המעל-טבעי, היא מעדיפה לחזור אל המשפחתי, האינטימי. הנה, למשל, כמה משורות הסיום ממש של הפואמה: "מֵאָז וּלְעוֹלָם לֹא יִהְיֶה לְבַדּוֹ. / תָּמִיד יַחַד עִם אֶחָיו וַאֲחוֹתוֹ, / יַחַד עִם אָבִיו וְאִמּוֹ, יַחַד עִם יוֹשְׁבֵי הָעִיר כֻּלָּם / וְכָל הַשּׁוֹנִים שֶׁבָּעוֹלָם" (65).

    וכך, ולסיום הסיום כאן, ננסח זאת כך – הכתובת נשארת כאן, בפואמה זו, על הקיר, פתוחה; זאת, ממש כמו שבספר דניאל הכתובת נשארת פתוחה. בכך מבקשת שירה זו מהקורא לבוא ולהמשיך. הסיום הפתוח קורא לקורא להמשיך על פי הבנתו.

    אורציון ברתנא

    אורציון ברתנא הוא משורר, פרוזאיקון, מסאי וחוקר ספרות. לימד באוניברסיטת תל-אביב, באוניברסיטת בר-אילן, באוניברסיטת בן-גוריון, באוניברסיטת חיפה, בטכניון, באוניברסיטת אריאל ובמכללת סמינר הקיבוצים. באוניברסיטת אריאל הקים את המרכז ללימודי יהדות והומניסטיקה. כמו כן, שימש עורך של מספר כתבי-עת, ביניהם "מאזנים" וכתב-העת לספרות של אגודת הסופרים העברים. כיום הוא עורך את כתב העת "נכון" לאוטופיה ולדיסטופיה וכן הקים ועורך את "מורשת ישראל", כתב-עת מחקרי ליודאיקה. ברתנא פרסם אחד-עשר קבצי שירה, שני קבצים של סיפורים קצרים, שתי נובלות, שני רומנים, ארבעה ספרי ביקורת ושישה ספרי מחקר. יצירתו ועבודתו הספרותית זכו בפרסים רבים, במלגות ובמענקים ספרותיים, ביניהם: פרס ברנר, פרס ראש הממשלה, מענק קרן רבינוביץ' לספרות ועוד. יצירותיו ומחקריו תורגמו ופורסמו בכשלושים שפות, ביניהן: אנגלית, סינית, רוסית, אוקראינית, ספרדית, צרפתית, ערבית ועוד.

    מה דעתכם?

    • 0
    • 0
    • 0
    • 2
    • 3

    תגובות


    19 תגובות על “לשיר את הכתובת על הקיר”

    1. יוכבד אלייה בן דור הגיב:

      תודה מקרב לב, אורציון ברתנא, על דבריך: " לשיר את הכתובת על הקיר". דני-אל בספרה של לילי פרי אינו משאיר את הנפש שלו בחוץ, כשהגשם יורד כולו טיפות עתיקות, היודעות שמות שהלב שכח, שיפתח מבפנים סדק לאור הנכנס, השוטף את הפחד בקול גדול, והוא בית ברגע לא שפוי אחד, באי וודאות מתמסרת… זו תודעה אמונית של
      דני- אל, הבאה לידי ביטוי בשירה הרומנטית של המשוררת, לילי פרי. תודעה אמונית החבויה בעריסת האינטלקט הטבעי כאילו הייתה הבנה שהאור הפנימי הגנוז של דני-אל הוא הארה יהודית בטבע- יהוה-, בקוסמוס ובנשמה עצמה כמצב צבירה אחר מעין חלום טהור רב משמעויות, המכה שורשים בכשרים ובקשרים קדושים, המצמיחים ענווה רכה
      שהתקווה בפתח, ועוד מעט תיראה מבעד לצמרות…דני-אל עומד ושר על הסף והשם שלו בדולח בתעלומה של דם שושנים…הללויה…

    2. צדוק עלון הגיב:

      אורציון היקר,
      כתבת יפה מאוד על ספרה של פרי; נהניתי פואטית מדבריך ונהניתי פואטית מ"דני-אל", המלאך השונה שמעניק לנו תחושה כי הוא רוצה לזכות אותנו בכך שנצליח גם אנו לראות דברים נשגבים שהוא מצליח לראות; ואולי משנצליח – תיגאל נפשנו.
      תודה לפרי ותודה לך — צדוק

    3. בלפור חקק הגיב:

      מאמרו של פרופסור אורציון ברתנא מנתח את הפואמה "דניאל מלאכי" מאת לילי פרי, ומתאר אותה כיצירה רומנטית ומטאפיזית יוצאת דופן בנוף השירה הישראלית. במרכז העלילה עומד דניאל, נער אוטיסט שאינו מדבר אך מתקשר עם העולם דרך שירה, דמות המגלמת שילוב בין חריגות חברתית לנבואה דתית. ברתנא מדגיש כי השירה ביצירה נתפסת ככוח גאולה וכפולחן אמוני המקשר בין החוויה האישית להיסטוריה הציונית. המאמר בוחן את המתח בין המשפחתי והאינטימי לבין הנשגב, ומציב את פרי כיוצרת המעזה לעסוק באמונה ומטאפיזיקה מעבר לזרם המרכזי. בסופו של דבר, היצירה מוצגת כמעין "כתובת על הקיר" המותירה לקורא סיום פתוח לפרשנות רוחנית ורגשית.
      השוני של דני-אל והתעלותו למדרגת "מלאך" מתוארים בפואמה כחיבור בין המוגבלות האנושית לבין ייעוד מטאפיזי ולאומי רחב.
      השונות כסוג של נבחרות:
      אפתח בנימה אישית: אחי הבכור היה תסמונת דאון, כשנשאל פעם על ידי אמי מנין הוא הגיע אליה. הוא ענה: "הייתי תחת השטיח של אלוהים". זה היה תואם לדבריו של סבא יצחק שאמר לבתו, כאשר נולד הבן "תגדלי אותו כמו מלאך" סבא האמין שילדי תסמונת דאון הם מלאכים שבאו לעולם לעשות תיקון. בהספד שכתבתי (מופיע באתר ניוז ': "תחת השטיח של אלוהים") תיארתי את ילדותנו עם אח שהיה מלאך. בפואמה זו המלאך הוא דני-אל.
      השונות של דני-אל, המתבטאת בהיותו אוטיסט שאינו מדבר, מקבלת בפואמה משמעות כפולה: פן אחד הוא האפיון כאדם מוגבל, והפן השני הוא אפיונו כנביא במלוא המשמעות הדתית. המקורות מסבירים את ה"נבחרות" הזו בכמה רמות:
      ברמה החברתית והאישית: השונה והחריג עשוי להיות מי שמעל לנורמה החברתית; השונות מוצגת כיכולת ייחודית שיש לשונה ואין לאחרים.
      פרופ' ברתנא מציין שברמה הלאומית: קיים קשר בין השונות של דני-אל לבין הזהות היהודית. העם היהודי מתואר כ"עם שונה" מכל העמים, וזוהי למעשה הנבחרות שלו. נבחרות זו כוללת את כל הקשיים והמוגבלויות, אך היא שונות חיובית המתבטאת בזמננו בתנועה הציונית.
      מימוש החשבון ההיסטורי: שירתו של דני-אל היא גם זכותו של ה"אחר" לממש את עצמו וגם יכולתו לממש את נוכחותנו כעם שונה המגשים חשבון היסטורי.
      ויש להרחיב כאן: ההתעלות של דני-אל למדרגת מלאך.
      פרופ' אורציון ברתנא מדגיש שדני-אל מתעלה ונעשה ראוי לתואר "מלאכי" (שפירושו גם מלאך וגם שם הנביא) דרך השירה, שהיא כוחו היחיד והמכריע. תהליך זה מתרחש בכמה שלבים:
      השירה ככוח מטאפיזי: עבור דני-אל, השירה היא התקשורת היחידה שלו עם העולם, והיא שילוב של הרמוניה מוזיקלית ושפה אנושית. השירה מוצגת ככוח שיכול להוביל לגאולה וחסד. מעניין לציין כאן שלילי פרי התגלתה עד כה כסופרת, וכאן היא עולה על הבמה כמשוררת לחפש גאולה.
      העלייה על ה"במה המטאפיזית": במהלך תחרות שירה, דני-אל עובר מהבמה המציאותית (המוסד או העיר) אל במה מטאפיזית, שהיא הבמה שמעליה המלאכים שרים.
      ביצוע פולחני: דני-אל שר את הפיוט "שלום עליכם מלאכי השרת", שמילותיו הן פניית הקדוש ברוך הוא אל מלאכיו. בכך, השירה שלו הופכת למעמד פולחני ואמוני, מעין התממשות מטאפיזית בשירה הישראלית.
      קראתי את היצירה, ומצאתי עצמי מזדהה עם הניתוח המעמיק של ברתנא: זהו חיבור בין קודש לחול: דני-אל משלב בין פיוט תפילה קבלי לבין שירה ציונית (של אלתרמן), ובכך מעניק לשירה הלאומית עומק מטאפיזי.
      ההתעלות הזו מגיעה לשיאה ב"התעלות מיסטית" שבה דני-אל נוגע ביש שמעבר למציאות הנראית. עם זאת, בסיום היצירה, המשוררת לילי פרי בוחרת להחזיר את דני-אל אל ההיבט החריג והאנושי, ומדגישה שהחום האנושי והקשר המשפחתי הם העיקר. (מאת: בלפור חקק)

    4. אורציון הגיב:

      לבלפור שבוע טוב.
      הראית באומץ אחד השורשים לתגובתך שמוסיפה ראייה יפה למאמרי.
      תודה.

    5. אורציון הגיב:

      לצדוק שבוע טוב,
      תודה על דבריך היפים, על שיריה של לילי פרי ועל מאמרי – דברים המצביעים אל המלאכים. כמו השירים, גם בדבריך יש תובנה ברורה שהקיום אינו ריק והיקום אינו ריק. גם כשקוראים את השירים חווים תובנה-אמונה ברורה זו.

    6. רוני סומק הגיב:

      אורציון ברתנא יודע כמו כל משורר מעולה את נפש האדם.הוא מפליא בקריאת הספר הכל כך מרגש הזה.אורציון ברתנא חוקר הספרות מסמן בדיוק רב את הטריטוריה של החריג.
      על כל אלה מגיעות לספר ולו מחיאות כפיים

    7. אורציון הגיב:

      מה שבדור אחד לא מקובל יכול להיות בהמשך הדרך מסד למערכת שלמה -"אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים הָיְתָה לְרֹאשׁ פִּנָּה" (תהילים קי"ח, כ"ב) – אנחנו מקווים ששירתה של לילי בתוך כלל שירה מטאפיזית שתיבנה אצלנו, ובה גם שירתך, גם זו שלי, תהיה מסד לבאות.
      תודה על דבריך היפים.

    8. אורציון הגיב:

      תודה רוני על דבריך החכמים והמרגשים. מאמין ששירת לילי המטפיזית, רבת היופי והאמונה, כמו שירתך הצופה לעומק ולגובה, כמו שירתי המחפשת היבטים אחרים, תוספנה לעולם פתוח וממתין. אמן.

    9. אור א הגיב:

      דניאל הזכיר לי את הילד התם בסיפור חסידי, שלא למד בישיבה ולא פקד את ית הכנסת, אבל יום אחד בעוברו, שמע תפילה שעוררה אותו לשרוק שריקות גדולות, כשהמתפללים יצאו לגעור בו, הרב היה היחיד שהבין שהבעת רגש אמיתי – נטול מילים, ללא תיווך שכל, רק לב גדול וחש – היא שמסוגלת לחרוג אל הנס. הבהיר להם: שריקות הילד חוררו את השמים ואפשרו לתפילותינו לעלות.

      תודה על ביקורת מאירה לספר מיוחד ומסקרן.

    10. יוסי עבאדי הגיב:

      הפואמה "דני-אל מלאכי" היא יצירה נועזת ומרגשת שבה לילי פרי הופכת את השתיקה של הילד ה"אחר" לשירה נבואית נשגבת, המשלבת חסד אנושי עם עומק מטאפיזי. בביקורתו המבריקה, אורציון ברתנא מיטיב לחשוף את שכבותיה של היצירה, ומצביע על ייחודיותה של פרי כקול יוצא דופן בשירה הישראלית – קול שאינו חושש מרומנטיקה ומאמונה. יחד, הכתיבה של פרי והניתוח של ברתנא מציעים לקורא חוויה רוחנית נדירה, המגשרת בין המציאות הישראלית המורכבת לבין הנצח.

    11. אורציון ברתנא הגיב:

      שבוע טוב יוסי,
      מאוד שמח לקרוא את דבריך, ולשמוע קול צלול במקהלה צלולה שהולכת וגדלה לשיר על נצח ואל נצח.

    12. דדי פלינט הגיב:

      תודה על ביקורת מאלפת, אורציון.
      בדרך כלל ניתן לכתוב (ולקרוא) ביקורת על יצירת אומנות מבלי להזדקק לביוגרפיה של האמן. הפעם, בביקורת על הפואמה של לילי פרי, חסרה לי הביוגרפיה. האִם לילי פרי מתארת את תחושותיה כאֶם, כשהיא מגלה את נכותו של הבן? האם היא כתבה יומן? האם הפואמה היא מעין סיכום זמני של חייו של דני-אל עד לנקודת השיא? האם יש פה אמירה או ביטוי לחששותיה מפני העתיד הצפון לו?
      אולי זו סתם הסקרנות שלי, אולי זה איזה ניצוץ של מציצנות, ובכל זאת, אני מאמין, שהייתי יודע יותר על היצירה אם היה לי יותר מידע ביוגרפי.

    13. אורציון הגיב:

      דדי היקר בוקר טוב ושבוע טוב,
      תודה על שאלותיך המעניינות.
      מכיוון שהיוצרת לא מציגה באופן ישיר קשר כזה, וגם רמזים ברורים אני לא רואה ביצירתה זו – נראה היה לי, כשכתבתי על שיריה אלה, כלל לא להתייחס להיבט זה.
      זו שירה רומנטית, קיומית ומטאפיזית, ולא שירה "פסיכולוגית."
      אם עולות שאלות כאלה, הן צריכות להיות בין השואל לבין הכותבת.

    14. אורציון הגיב:

      תודה ליוכבד אלייה. אכן, את מחוברת לתקווה ולאור שבלב הצער.
      אחד התיאורים המקובלים של ההסתכלות הרומנטית הוא חלוקת הסתכלות זו לשתי הסתכלויות שונות – רומנטיקה של מלאות מול רומנטיקה של קרע. רומנטיקה של מלאות היא התפעלות מול העולם כשלמות מופלאה. אלה, למשל, דבריו של פרמנידס, פילוסוף יווני מהמאה השישית שלפני הספירה, הרבה הרבה לפני שהרומנטיקה הייתה קיימת כתנועה חברתית – "היש ישנו והאין איננו". רומנטיקה של קרע היא כמיהה אל מה שחסר עכשיו – זהו, למשל, סיפור הגירוש מגן עדן.
      יפה בשירתה של לילי פרי, שהיא מביאה יחד משתי הסתכלויות קוטביות אלה.

    15. בלפור מידד חקק הגיב:

      רצוני להעלות בהמשך לתגובתי על השונות והנבחרות: הבאתי סיפורו של אחי אלי ז"ל שהיה תסמונת דאון, וראו בו מלאך מלידתו. הנה ההספד שכתבתי ופורסם בשעתו, תיארתי את חייו כמלאך:
      https://www.daat.ac.il/daat/ktav_et/maamar.asp?ktavet=1&id=125

    16. שולה ברנע הגיב:

      פרפ אורצ יון
      תודה למאמר המעשיר ומחכים כל קוראיו
      תודה!

    17. אורציון הגיב:

      בלפור. קשה לקרוא את דבריך העצובים כל כך. נוגע ללב.

    18. אורציון הגיב:

      שולה, תודה.

    19. הילית הגיב:

      תודה אורציון על המאמר המעמיק.

    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


    כתבות נקראות

    שני שירים

    יצחק גוילי
    חֲלוֹם שָׁלוֹם בְּאוֹתָהּ עֵת עָמְדָה שָׁנָה חֲדָשָׁה בַּפֶּתַחוְהָאָדָם כְּדַרְכּוֹ נִמְלָא שׁוּב...

    שִׁלְטוֹן הַחַמְצָן

    נטשה שלקוב
    אִמִּי אוֹמֶרֶת חַמְצָן לַשִּׁלְטוֹן אֲנִי אוֹמֶרֶת זֶה יָכוֹל הָיָה לִהְיוֹת טוֹב...

    נעים להכיר, אלירן דיין

    מערכת סלונט
    אלירן דיין, בעל הוצאת הספרים מוטיב ספרים, הוא סופר ומשורר, גרפיקאי...
    דילוג לתוכן