שלוש אחיות
לראשונה בהיסטוריה של מאן בוקר הבינלאומי זכה בו ספר שנכתב בערבית.
ג'וקהא אלהרטי, מורה וסופרת מעומאן שבמפרץ הפרסי, זכתה בשבוע שעבר בפרס מאן בוקר הבינלאומי על ספרה "גופים שמימיים" (“Celestial Bodies”). בכך הופכת אלהרטי לזוכה הראשונה בהיסטוריה של מאן בוקר הבינלאומי עבור ספר הכתוב בערבית.
הרומן של אלהרטי עוסק בחייהן של שלוש אחיות ממשפחה בעומאן על רקע התקופה הפוסט-קולוניאלית בסולטנות. "זכייתה בפרס של סופרת, הידועה מעט יחסית בתרבות העולמית, היא אירוע ראוי לציון," כתב "הגרדיאן" הבריטי. העיתון "הנשיונל" הוסיף כי "מתן הפרס מסמל את הופעתו של כישרון ספרותי נדיר."
שם הזוכה בפרס הוכרז בשבוע שעבר באולם "ראונדהאוז" בלונדון. "ספר אשר כובש באותה מידה הן את הראש והן את הלב," כך הגדירה את "גופים שמימיים" נציגת ועדת הפרס, ההיסטוריונית ואשת הטלוויזיה הבריטית בטאני יוז. "קולות שלובים משתרגים בו בעלילה ההיסטורית בצורה מופלאה. מלאכת הכתיבה העדינה של הרומן מזמינה אותנו לקהילה עתירת דמיון, העוסקת בשאלות העמוקות של זמן ומוות, על רקע ההיבטים המדאיגים של ההיסטוריה המשותפת שלנו," הוסיפה יוז. "סגנונה של אלהרטי מהווה מטאפורה לסוגייה החורגת מן הקלישאות של גזע, עבדות ומין. התרגום [האנגלי] מדויק ולירי, ומשלב בתוכו מקצבים של שירה ושפה יומיומית."
סכום הפרס, בסך 50 אלף לי"ש, יתחלק שווה בשווה בין אלהרטי לבין המתרגמת לאנגלית שלה, מרילין בות'. שאר המועמדים – הן המחברים והן המתרגמים, אשר נכנסו ל"רשימה הקצרה" הסופית, יסתפקו באלף לי"ש כל אחד.
תגובות