close light box
שלום!
התחברות עם מייל
התחברות פייסבוק
  • הוצאת טוטם
  • אודות סלונט
  • כי אפשר

    רות ארטמן | שירים | התפרסם ב - 09.05.23

    כִּי אֶפְשָׁר
    לִהְיוֹת כְּמוֹ פַּעַם,
    כְּשֶׁיָּכֹלְנוּ
    לִשְׁלֹחַ מַבָּטִים
    שֶׁל רֹךְ וַהֲבָנָה
    וְגַם לוֹמַר זֶה בְּסֵדֶר,
    וְגַם לֹא נוֹרָא.

    כְּמוֹ פַּעַם שֶׁל "אֲנַחְנוּ"
    וְלֹא אֲנִי אוֹ אַתָּה,
    כְּמוֹ פַּעַם שֶׁל "כֻּלָּנוּ"
    וְלֹא חֶבְרָה קְרוּעָה.

    רָץ הַזְּמַן בְּשֶׁצֶף,
    קְרוֹבָה הַמַּפָּלָה,
    חוֹבָה לִהְיוֹת בְּיַחַד
    לִפְנֵי תְּהוֹם רַבָּה…

    כִּי אֶפְשָׁר לִחְיוֹת בְּיַחַד,
    כִּי אֶפְשָׁר לִחְיוֹת,
    כִּי אֶפְשָׁר,
    כִּי

    רות ארטמן

    רות ארטמן מתגוררת בלוס אנג'לס. כתיבת שירים וסיפורת היא אהבתה המאוחרת. שיריה הופיעו בניו יורק בעתון "הדואר" שאחר כך הפך ל"דור" בלוס אנג'לס, ובמגזין הספרותי "פסיפס" המופיע בארץ. במהדורה עצמית הוציאה ספר שירים בשם "עד-כה", ושני ספרי פרוזה :"בעקבות עצמי" ו"אלף הפתקים שלי". משנת 1986 יצרה, כתבה וערכה מדורים לכתיבה יוצרת בעיתונים ישראליים מקומיים, בהם כתבה ואותם פתחה לקהל הכותבים בקהילה הישראלית. בהווה עורכת מדור "כותבים מחוף אל חוף" המופיע בניו יורק ב"ידיעות אמריקה". ערכה ספרים אחדים של כותבים מקומיים. השתתפה בעריכת חוברת ספרות מקומית, "במה" - בית לכותבים מקומיים, ומפעילה באהבה רבה חוג כתיבה יוצרת. ספר שיריה הראשון "מכאן ממרחקים" יצא לאור ב-2020 בסלונט - בית הוצאה לאור.

    מה דעתכם?

    • 0
    • 0
    • 0
    • 1
    • 0

    תגובות


    1 תגובה על “כי אפשר”

    1. Yitzchak NONE Dekel הגיב:

      שלומות לך רותי יקרה,
      מתנצל על התמהמותי להגיב לפנינת לשונך האחרונה אך בתקופותינו החורקות "התבגרות" אנו מוטרדים ביתר שאת מאתגרים וממטרדים שונים במדור מחלקת הבריאות וכהנה וכהנה וכהנה…
      פיוטך "כי אפשר" מבריק וחודרני לתוככי הבפנוכו שלנו בעונת סתיו חיינו למרות שגם במדברי יהודה, הנגב ונבדה כבר התחילו מכות החם של הקיץ הלוהט. אני גאה בך אחותי, אחותי לציוצי הפיוט והשירה מאז ומעולם ועד כלות הנשימה…את מוכיחה בעוצמה רבה, כי "אכן עוד אפשר"…
      בין היתר סיימתי בימים אלה להגות ולערוך שני ספרים, שני מנוסקריפטים באנגלית דווקא, האחד בפרוזה, "The Scrolls of Isaac" שהוא לקט ממיטב מאמרי בעניני ישראל והמזה"ת, השואה, ישראלים באמריקה, היבטים על סוציולוגיה-ופוליטיקה בעיקר בגולת יהדות ארה"ב וגם בהקשר לישראל וכדומה, כ-350 עמודים.
      והספר השני, גם הוא באנגלית, " In the Beginning God was Lonely" כולל את רוב כתבי בפיוט, שירה ופילוסופיה למיניהם, כ-200 עמודים.
      על החלטותי הקשות והקורעות נשמה, מדוע לפרסם ראשונית את כל כתבי באנגלית דווקא ולא בעברית בשלב זה, אשוחח אתך בעתיד הקרוב ובנפרד.
      ביתיים תודה לך על האינספירציה, נשמע יותר חזק מ"השראה" מה עוד שאת מוכיחה לעצמך ולקהל קוראייך שלא כבתה ולא התצטננה לעולם אש יצרייך ויצירותייך…
      תמיד, יצחק
      מהשטטל של לאס ווגאס. באימייל נפרד אני שולח לך פואמה באנגלית, בהקדם.

    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


    כתבות נקראות

    קופסת פח

    נינה קוסמן
    תרגמה מאנגלית: גילי חיימוביץ' אין ספק שקופסת הפח הקטנה הזו היתה...

    המומלצים של אוקטובר 2023

    מערכת סלונט
    "75 תמונת מצב" | עריכה: יובל שמעוני ואילת שמיר | על העטיפה:...

    קול

    עדנה שמש
    בַּאֲרֻבּוֹת עֵינֶיךָ קִנַּנְתִּי תָּמִיד, כְּמוֹ יוֹנִים בְּקָטָקוֹמְבּוֹת. עַל שְׂפָתָן עָמַדְתִּי עַל...
    דילוג לתוכן