close light box
שלום!
התחברות עם מייל
התחברות פייסבוק
  • הוצאת טוטם
  • אודות סלונט
  • המומלצים | שירים

    מערכת סלונט | המומלצים | שירים | התפרסם ב - 21.12.21

    "אלו אינדיגו" | ספיר יונס | מקום לשירה | 2021

    חדר האמבטיה
    אֵינֶנִּי מַצְלִיחָה לַהֲפֹךְ אוֹתָךְ לְאָבִיב, לִמְסֹר אֶת הַחֻלְצוֹת הַלְבָנוֹת
    לְהָסִיר אֶת כִּתְמֵי תּוּת הָעֵץ; אֲנִי מְמַלֵּאת אֶת הָאַמְבַּטְיָה
    מַפְשִׁיטָה אֶת מַדְּפֵי הַזְּכוּכִית מִסִפְרֵי הָאָמָּנוּת
    צוֹפָה בִּטְבִיעוֹת רַגְלַיִם מִתְהַלְּכוֹת עַל שֶׁלֶג לֹא קַיָּם
    הַסַּבּוֹן מִתְקַשְׂקֵשׂ כַּבְּרוֹשׁ. פְּתִיתָיו הַמּוֹרִיקִים מִתְפַּקְּעִים, נִפְרָדִים,
    מְיַלְּלִים אֶת שִׁירַת הַמִּכְחוֹלִים. הָאַפְּרִיל הַזֶּה כָּבֵד עַל צַוָּארִי
    אוּלַי כִּי אַף פַּעַם לֹא הִזְכַּרְתְּ אֶת שְׁמוֹת הַצַּיָּרִים שֶׁשָּׁטַפְתְּ בָּאֵשׁ

    את מבקשת ואני דוהרת לתוך חור של מנעול
    הֲיִי בְּרִיאָה, שְׁלֵמָה
    הָרֵי גַּעַשׁ, אַרְנָבִים
    גִּזְעֵי עֵץ
    כְּרוּתִים בַּחֲשֵׁכָה
    שָׁטִים בַּנָּהָר, אֵלַי
    בּוֹאִי
    בּוֹאִי אֵלַי
    אַרְמוֹנוֹת שָׁמַיִם
    כּוֹלְאִים אוֹתִי בָּךְ
    מָה רָצִית
    כְּשֶׁסּוֹבַבְתְּ אֶת הָרוּחַ
    לְכִוּוּן הַיָּם

    כתב היד של הספר זכה בפרס שרת התרבות לעידוד היצירה העברית בקטגוריית משוררים בראשית דרכם לשנת תשע”ט. ובמענקי תמיכה מקרן יהושע רבינוביץ לאמנויות והקרן ע”ש יצחק לייב ורחל גולדברג, קק”ל.

    לעמוד הספר


    "גילופין" | דעאל רודריגז גארסיה | פרדס הוצאה לאור | 2021

    בין היהדות הנצחית לבין ההווה הישראלי ספר שיריו הראשון, הבשל להפליא, של דעאל רודריגז גארסיה מצליח להגשים שליחות פואטית יוצאת דופן: בריאת קול שירי מובהק, שבו המילה המיסטית לגווניה ולדורותיה מיתרגמת לעכשוויות בוערת.

    רודריגז גארסיה מודע מאוד לצו העתיק של קהלת: "וְיֹתֵר מֵהֵמָּה, בְּנִי, הִזָּהֵר עֲשׂוֹת סְפָרִים הַרְבֵּה", אך הצו הזה עובר אצלו עיבוד מחודש, שהוא בעת ובעונה אחת פואטי ואתי: "וְיוֹתֵר מֵהֵמָּה בְּנִי הִזָּהֵר / מֵהַמִּלִּים שֶׁבַּפֶּה לְלֹא הַלֵּב", כפי שהוא כותב בשירו "אזהרות לנפש". ואכן, הוא בורר ברוֹר היטב את מלות שיריו, מתוך מודעות מתמדת לצורך האקוטי בסינון ובליטוש השירה, אך בה בעת גם מתוך הקפדה 'להביא את הלב אל הפה', כלומר להישאר קשוב לאיזו אמת רגשית עקרונית, המלווה אותו תמיד כמגדלור פנימי.

    הספר גִּלּוּפִין מעתיר על הקורא שלל צירופים נדירים שתופסים אותו לא מוכן, ומזכיר לו ששירה אמיתית בנויה מהיגדים אדירי כוח, המגלפים צורות חדשות של כאב ויופי. אם יש משהו שמעיד על הולדתו של משורר אמיתי — הרי אלה צירופים כאלו.
    (דורי מנור)

    לעמוד הספר


    "עלילות לב" | דפנה שחורי | קתרזיס הוצאה לאור | 2021

    עלילות לב הוא יצירת מופת דחוסה ומהודקת; מלאכת מחשבת לשונית, המורכבת מרכיבים של שפה גבוהה מחד, ומרג׳יסטרים של סלנג מאידך, המשתלבים אלה באלה בטבעיות. הפרוזה והשירה נמהלות זו בזו ויוצרות מרקם טקסטואלי לא שגרתי – מעין סיפור שירי־תיאטרלי שיכול להיקרא גם כמסכת גיבורים עלילתית, הנחשפת לפנינו קרעים־קרעים ביחידות שיר בודדות.

    הספר מציג סדרת שירי לב שהן תערוכה, וסצנות סינמטיות־דרמטיות וסוריאליסטיות שבינו לבינה על רקע נוף אורבני. התפאורה – בארוקית ואגדתית; הנופים – חלומיים ונפשיים; ההדר – של ציידים ואבירים; עד שלרגע אנו שוכחים שאנו נמצאים ברחוב.  כל שיר בונה תיאטרון קטן, המורכב מהיגד אחד ארוך, שמתפתח לכלל סדרת תמונות נעות, המשתלשלות זו מזו במפתיע ומציגות לראווה את הדרמה הנצחית, נטולת הזמן והמקום, של הגבר והאישה.

    בָּאוּלָם קַר רֶצַח וּלְקוֹלְנוֹעַ לֵב אֵין לֵב. הספר מציע את עצמו כבמה. הכניסה לתוכו משולה לכניסה אל אולם קולנוע. על מסכו היחיד מוקרן בכל פעם שיר אחד,  עלילת לב אחת, המנסחת את כישלונה המפואר של המציאות להפוך לפנטזיה: מתחת לברית הפופקורן והנשיקה הפוטנציאלית מתקיימת ממשות שונה בתכלית. האינפלציה של השימוש במילה "לב" לאורך הספר רק מדגישה את היעדרו. הגבר היושב לצידה של הדמות הנשית כבוי, קר ונכה רגשית. המחיר – משולם בדם. עם הידלק האור נחשפת ממשות קשה, כזו שמכתימה את המסך וקורעת אותו באכזריות. כך טיפות הדם המבצבצות על משטח השלג הצחור נצרפות לכדי תמונות של יופי, תמונות של שיר. (ד"ר אפרת מישורי, עורכת הספר)

    לעמוד הספר


    " זֵר שלגים" | בחר ותרגם: בני מר | אפרסמון ספרים | 2021

    "זֵר שלגים" מפגיש את הקוראות והקוראים בעברית עם שירת יידיש המודרנית: יצירה מרהיבה ורחבת ידיים שהתפתחה במשך יותר מ-150 שנה בשלוש יבשות שונות. שירה מגוונת ומרגשת זו הִקדימה לא פעם בדור או שניים את השירה העברית החדשה, והיא מוכיחה כי יצירת יידיש במיטבה היא יצירה נועזת ורבת-רבדים, הנמצאת במרחק שנות אור מהתדמית שדבקה בה.  

    במבחר נרחב זה מובאים כ-150 שירים מאת 55 משוררות ומשוררים בחלוקה לשלושה מרחבים גאוגרפיים, שהם גם שלושת מרכזי השירה הזאת לתקופותיה: אירופה, אמריקה וישראל. "זֵר שלגים" כולל כמה מהידועות והמרכזיות ביצירות שפת יידיש לדורותיה, לצד יצירות יפהפיות וחבויות יותר, המתורגמות כאן לראשונה לעברית: מי"ל פרץ וח"נ ביאליק, עבוֹר ביעקב גלאטשטיין, אנה מרגולין וציליה דראפקין, ועד אברהם סוצקבר ורבקה בסמאן-בן חיים. אלה הם שירי טבע ואהבה, שירי ערש, מהפכה ומחאה, שירים אורבניים וארס־פואטיים, שירים מולחנים וקינות דוממות: מניפה רחבה של נושאים ושל צורות, הנמנים עם מיטב יצירותיה של שירה אשר קולה הושתק במדינת ישראל במשך שנים ארוכות. 

    "זֵר שלגים", בעריכתו ובתרגומו היפהפה של בני מֵר, הוא הספר השני בסדרת "ה-21". 

    לעמוד הספר


    "מהיד אל הפה" | מאיה ויינברג | פרדס הוצאה לאור | 2021

    סוף

    אֲנִי שׂוֹנֵאת לְקַפֵּל אֶת הַפְּרָחִים הַנְּבוּלִים
    לִשְׁבֹּר אֶת הַגִּבְעוֹל הַמִּתְעַקֵּשׁ
    וְלִזרְקֹ
    אֲבָל גַּם זֶה אִמּוּן לְיוֹם שֶׁיָּבוֹא.
    כְּמוֹ הַבָּלוֹנִים הָרְפוּיִים
    כְּשֶׁיּוֹם הַהֻלֶּדֶת מִזְדַּקֵּן
    מִתְגּוֹלְלִים עַל הָרִצְפָּה בְּמַאֲמָץ לִנְשֹׁם
    צָרִיךְ לָשִׂים לָזֶה סוֹף.
    אֲנִי הַמְּבִיאָה אֶל הָעוֹלָם, אֲנִי הַלּוֹקַחַת
    אֲנִי אֱלֹהִים קָטָן מְאֹד.

    השפה השירית של מאיה ויינברג משלבת עוצמה עם עדינות שברירית, כשיקוף לקיום שאותה דיאלקטיקה מושלת בו: מאבק הרואי באיום המתמיד לקרוס תחת החרדה, האבל והכאב. שדה הקרב הוא לרוב הבית, על מגוון ביטוייו: בית הילדוּת, עם משא של יתמות ואשם, והבית הנוכחי, התובע כוחות נפש אדירים לגונן על האהבה, על הילדוֹת, על חיות המחמד, על השפיות, ביומיום שבו "הַכֹּל בַּסֶּדֶק, כְּפֶסַע מִתְּהוֹם". מהיד אל הפה מכוון זרקור מפוכח חסרַחמים אל החולשה־לכאורה, שההתמודדות עִמה חושפת גבורה דווקא, ומניבה שירה קריסטלית, חודרת־לב. (טל ניצן)

    לעמוד הספר

    מערכת סלונט

    מה דעתכם?

    • 0
    • 0
    • 0
    • 0
    • 0

    תגובות


    כתיבת תגובה

    האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


    כתבות נקראות

    מַסֵּכָה

    חנה קב רוט
    כְּשֶׁאוֹמְרִים  "מַסֵּכָה" רֵיחַ קַל שֶׁל שְׁלִילָה עוֹלֶה מִן הַמִּלָּה מֵעֵין מַשָּׁב...

    הַמַּאֲפֶה

    רז סופר
    הַמַּאֲפֶה נִפְתָּח כְּבֶטֶן הַמְּנֻתַּחַת עֵרֶךְ הַשְּׁטָר נָקוּב בַּעֲרָבִית, אֶת פְּצָעֵינוּ נַחֲבֹשׁ...

    טיסה

    יונה סידרר
    ביום חמישי אחרי הצהרים לפני גמר העבודה הציעה דינה להצטרף אליה...
    שינוי גודל גופן
    תצוגה קונטרסטית